Естественно, самым известным трактатом по тибетской медицине является «Чжуд-ши» («Четыре Тантры»), дающий не только всеохватывающую картину врачебных достижений того времени, но и ставший ядром многочисленных исследований и комментаторских сочинений. Кроме этого, иллюстрации к «Чжуд-ши» собраны в единый «Атлас тибетской медицины», включающий более 10 тысяч цветных рисунков.
Полное название этого трактата в переводе на русский язык звучит как «Сущность нектара бессмертия, Тантра восьмичленного сокровенного наставления». «Чжуд-ши» представляет сущность нектара бессмертия потому, что, вкушая нектар изложенного в них наставления, человек становится способным реализовать пять целей:
1) жизнь без болезней и излечение уже имеющихся заболеваний;
2) продление жизни;
3) достижение совершенства в Учении;
4) достижение благополучия в жизни;
5) избавление от болезненных страданий всех живых существ.
Восьмичленное наставление касается восьми основных разделов медицины или восьми ее частей: болезни тела, болезни детей, женские болезни, напасти, раны, отравления, старость, потенция.
Это наставление является Тантрой (букв. «нить»), то есть подразумевает непрекращающуюся передачу секретов медицины от Учителя к ученику. Это слово также указывает на необходимость связи сознания ученика и затем Врача с духовностью Будды — Учителя Врачей.
Происхождение текста «Чжуд-ши» окутано легендами, и существует немало различных версий, поддерживаемых как тибетскими историками, так и современными исследователями. Часть из них признает текст трактата за откровение Будды, другие же считают его автором тибетского врача Ютог Йондан-гонпо. Итак, согласно первой версии, Будда изложил «Чжуд-ши» в Уддияне риши Манасидже. Затем, когда Будда мистическим путем прибыл на Кайлас, то из его лика вырвались лучи, и появился Манасиджа, который изложил «Чжуд-ши» Кумарадживаке, тот в свою очередь передал учение своему преемнику. На тибетский язык «Чжуд-ши» был переведен Вайрочаной в 747 г. Далее известно, что Вайрочана преподнес переведенный трактат царю Трисонг Децену и своему учителю Падмасамбхаве. Гуру Римпоче («Драгоценный Учитель») счел, что пока рано распространять это учение и велел его спрятать в священном месте. Таким образом трактат на последующие три века стал «скрытым сокровищем»-«тэрма». Предание гласит, что царь Трисонг Децен на церемонии закладывания «Чжуд-ши» в «тэрма», произнес молитву-пожелание: «В будущем, когда [последующие поколения] обретут счастливую карму, то извлекут из «тэрма». Пусть безмерно используют для блага живых существ!» «Чжуд-ши» спрятали внутри верхней части колонны храма Самье. Открывателем «Чжуд-ши» является тэртон (букв. «открыватель сокровищ») Дапа Онше, с малых лет обучавшийся в Самъе, и произошло это чудесное событие в 1038 году.
Однако существует одно немаловажное обстоятельство, которое подвергает сомнению вышеизложенную хронику событий. Дело в том, что в индийской медицинской литературе «Чжуд-ши» (по-санскритски это было бы «Чатуштантра») совершенно неизвестно. Зато его структура и многие разделы практически идентичны «Аштанга-хридая-самхите», перевод которой с санскрита был сделан в VII веке. Сторонники идеи о том, что автором «Чжуд-ши» является тибетец, утверждают, что врач Ютог Йондан-гонпо изучил труд кашмирского врача Вагбхаты — «Аштанга-хридая-самхиту» — и составил небольшую, удобную для запоминания сутру, причем в некоторых главах он ввел дополнения и исправления, так что впоследствии этот «конспект» стал основным учебником тибетской медицины и получил известность под кратким названием «Четыре медицинские тантры» («Чжуд-ши). И действительно, текст «Чжуд-ши» явно предназначен для заучивания наизусть, поскольку в нем чрезвычайно сжатое изложение материала, используется рациональное построение смысловых блоков (например, беглое перечисление вопросов в теме высказывания) и применяются мнемонические приемы (например, введение образа древа с корнями, ветвями и ответвлениями). Насыщенность философскими, религиозными и мифологическими ассоциациями создает определенные трудности для восприятия «Чжуд-ши». Но вместе с тем, материал, связанный с практической врачебной деятельностью (клинические проявления болезней, способы и средства лечения) описываются достаточно профессиональным языком и доступны современным специалистам без подробного филологического комментария.
Теперь вкратце остановимся на структуре «Чжуд-ши».
Первый том «Чжуд-ши» называется «Цза-чжуд» (букв. «основа корня») и состоит из 6 глав. Содержание этого тома в предельно сжатой форме передает основы тибетской медицины в целом. Для этого автор построил три группы чрезвычайно кратких схем, приводимых одна за другой в логической последовательности. Каждая группа построена в виде корня дерева, из которого вырастают стволы деревьев с разным числом ветвей и листьев.
Второй том — «Шад-чжуд» (букв. «объяснительная основа») состоит из 31 главы, в которых излагаются теоретические основы норм жизнедеятельности организма и его патологии, эмбриологии и анатомии, фармакогнозии, здесь также даны методы и способы лечения, сообщается об этике врача.
Третий том «Манаг-чжуд» (букв. «основа наставлений») — практическое руководство по терапии, состоит из 92 глав, включающих 15 разделов. Это самая объемистая часть трактата «Чжуд-ши». По существу в этих разделах освещена вся общая и частная патология по систематике тибетской медицины. В этих 92 главах описаны 404 группы болезней, классифицируемые по этиологии, патогенезу, локализации, полу и возрасту, симптоматике и лечению.
В «Манаг-чжуде» рассматриваются 15 разделов клинических дисциплин, которые свидетельствуют о высоком уровне развития клинической мысли, о накоплении и обобщении медицинских знаний.
Эти разделы размещены в следующем порядке:
1. Раздел (или учение) о лечении болезней трех первооснов.
2. Раздел о лечении внутренних болезней (грудной и брюшной полостей).
3. Раздел о лечении лихорадок (инфекционного и воспалительного происхождения).
4. Раздел о лечении болезней верхней части тела (шеи и головы).
5. Раздел о лечении плотных (легких, сердца, печени, селезенки, почек) и полых органов (желудка, толстого и тонкого кишечника, мочевого пузыря).
6. Раздел о лечении тайных органов (мочеполовых).
7. Раздел о лечении разнородных (по причине и локализации) болезней.
8. Раздел о лечении врожденных язв.
9. Раздел о лечении детских болезней.
10. Раздел о лечении болезней женщин,
11. Раздел о лечении болезней от злых духов (нервно-психических).
12. Раздел о лечении ран от холодного оружия.
13. Раздел о лечении отравлений.
14. Раздел о лечении недугов старческого возраста.
15. Раздел о стимуляции (функция половых органов, лечение бесплодия).
Лечение того или иного заболевания, согласно «Манаг-чжуд», подразумевает корректировку диеты и режима, назначение лекарственного сырья (но без рецепта приготовления самого лекарства, и, наконец, процедуры (компрессы, кровопускание, прижигание, клизмы и тому подобное), способствующие выздоровлению.
Четвертый том — «Чимэй-чжуд» (букв. «дополнительная основа») состоит из 27 глав. В этих главах описываются вопросы диагностики по пульсу, по исследованию мочи, фармакотерапии и рефлексотерапии.
Завершающие главы «Чжуд-ши» содержат наставления о традиции непрерывной передачи учения искусства врачевать, о соответствующей подготовке и отборе учеников.
© Алексей Корнеев.
Copyright © 2016 - Инфиникс - infinix.com.ua Вся эзотерика. мистика, эзотерика, магия, духовность
Духовное учение, мудрость, эзотерическое знание, йога, метафизика, духовный путь, философия, духовное творчество, просветление, поиск истины, медитация, современный гуру, познание себя, постижением мира.
Запрещено копирование материалов с сайта. Возможность копирования сатериалов с сайта закрыта. Для открытия ссылки в новой вкладке зажмите Ctrl на клавиатуре.